HTML

Patkánykodások

  • bogymon: Mit olvasok/unk, ha nem lesz hatvanypatkany.blog.hu? (2010.01.02. 13:01) A végtelenbe -- és tovább (Akik elmentek, 2009)
  • ShitIron: Üdv. Én amondó vagyok, hogy a halál után az van, mint mikor még meg se születtünk. Nincs semmi túlvilág csak vége és kész. (2009.12.19. 19:20) A Fehér Fény
  • llindus: jelenet: széchenyi tér, cuncimókus anyuka és kisgyerek, már totyog, de még nem beszél. anyuka: "gyere, kicsim, eszünk valamit a mekdonáldszban. gyerek: (szeretné reprodukálni, amit az anyja mondott) "Donnó...". mire anyuka kedves-korholó hangon kor... (2009.11.04. 12:01) A McDonalds nélküli ország
  • llindus: ugyanmár! de most komolyan... és egyébként is: a tojásos-békönös mekreggeli egyszerűen divine. ha tehetném, minden nap ezzel indítanék. kivéve persze, ha lángos van reggelire;) (2009.11.03. 23:38) A McDonalds nélküli ország
  • Hatványpatkány: A komoly félelmek kezdenek igazolást nyerni Shaq-et illetően az idénykezdő pár meccs után... Még a jámbor, agyonsérült (de egyebekben kiváló és nagyon szimpatikus) litván óriás: Ilgauskas is jobb nála egyelőre. 2009 van, nah. Nem 2002. Ezt én is ... (2009.11.03. 17:17) NBA Playoff 2009 – A nagydöntő
  • Hatványpatkány: Mohamed úgy döntött, továbbra sem jön a hegyhez, mert kicsi neki a leszállópálya (Puskás Stadion). Mr. McGuiness: ennél jobb kifogást nem sikerül előhalászni az iszákból? (2009.11.03. 16:21) U2-Zágráb-2009. 08. 09.
  • Hatványpatkány: Mi az, hogy "dölgött"? Valami nor-végét járó ló? (2009.10.21. 22:43) Meghülyült az A-ha
  • Gerry.: Hogy hívják a dölgött skandináv lovat? Osz-ló. Én kérek elnézést. (2009.10.18. 12:07) Meghülyült az A-ha
  • Hatványpatkány: Szerintem pedig épp a vallás akar tudománypótlékként fellépni (ld. kreacionizmus vs Darwin). Mellesleg, a "senki nem jött vissza, tehát ki mondaná meg, hogy nincs mennyország"-alapú logika azért nem jó, mert akkor pl. minden vallás megkérdőjelezhet... (2009.10.15. 20:03) A Fehér Fény
  • DepecheM: @Hatványpatkány: Azért merészeltem mindezt feleslegesnek, sőt SPEKULÁCIÓnak minősíteni, mert amíg senki nem jön vissza a túloldalról, addig a TAPASZTALATI tudomány (mert ez mi más lenne?) semmi bizonyosat nem állíthat. Mellesleg a szándékból, illet... (2009.10.13. 13:32) A Fehér Fény
  • Utolsó 20

Korábbi rágcsálnivalók

Korábbi rágcsálnivalók

A Patkány Éve

november 2024
Hét Ked Sze Csü Pén Szo Vas
<<  < Archív
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30

2008.10.09. 17:13 Hatványpatkány

Útikalauz kevésbé ismert irodalmi alkotásokhoz IV.


                           MONICA BULLMANN

 

                            Az epres bukósisak

 


           A történet egy texasi kisvárosban kezdődik, ahol minden második polgár temetkezési vállalkozó. A seriff a gonosz John Sheet, aki csak azért nem csukatja le a saját anyját, mert a városkának nincs börtöne. Az ő segédje Paul Slitz, a kétszáz kilós kötéltáncos, aki ebihalakra szokott vadászni a prérin.

            Egy nap aranyat találnak a város határában. Mindenki ás(kálód)ni kezd. A seriff is talál aranyat egy ékszerboltban, majd meglepő módon szerelmes lesz egy kajütablakba. Ezután főbelöv(ell)i Slitzet, majd elmenekül a zsákmánnyal, ami itt két kiló disznósajtot jelent.

            A városba érkezik Wallace, a Jó, aki 64 éves öregasszonyokat fogdosott össze és eladta őket  egy medvetáncoltatónak. Rátalál a haldokló Slitzre, aki bosszúból elárulja, hogy a seriff nem is az igazi aranyat vitte el, az  csak egy aranyozott mazsolás kuglóf volt.  Az igazi arany...” -- de mielőtt elárulhatná a kincs pontos helyét, Wallace taktikai okokból belefojtja egy kondér pörköltbe.

            Közben a seriff rájön, hogy ő valójában csak egy aranyozott kirgiz--sumer zsebszótárat lopott el, ezért bosszút és vizet forral, hogy megkopassza  a szomszéd város bankját. Ekkor érkezik Wallace, akinek a lova megdöglött, mert valaki lelopta a lábáról a neccharisnyát. (Szerencse, hogy a lóéról nem.) A seriff rájön, Wallace nem tudja, hol az arany, ezért addig üti egy alig használt vécécsészével, amíg Wallace el nem árulja: egy ősi indián monda szerint százat kell lépni észak felé becsukott szemmel, és ott az arany. A seriff ezt meg is teszi, csak sajnos már a 74. lépésnél belezuhan egy szakadékba és eltöri a bal fülcimpáját.

            Wallace eközben pisztolypárbajt vív ősi ellenségével: Hamiltonnal, az alkoholista óvónővel, aki annak idején szántszándékkal mindig brómos teát adott neki uzsonnára. A lövések eldördülnek.  Átlátok rajtad!” -- kiáltja Wallace, majd megskalpolja Hamiltont és úszósapkát csinál a fejbőréből.

            Ezalatt a seriff kimászik a szakadékból. Részlet az eredeti szövegből.

 

            S: Maga disznó. Egy éve ígér nekem egy tökgyalut kölcsönbe. És azóta se adta ide. Hát ember az ilyen??

            W: Szó sem lehet róla addig, míg vissza nem adta a citromos füldugómat, az alig kitérdelt rövidujjú ingemet, a pepita biciklibelsőmet, a ...

            S (közbevág): Elég! Beszéljen az aranyról!

            W: Oké. A periódusos rendszer 79. eleme, 6 vegyértékhéja van, tömegszáma 196, 967 gramm per köbc...

            S (ismét közbevág, Wallace ad neki egy kis ragtapaszt): Állj! Hol az arany?

            W: Nézze. Egy ősi eszkimó monda szerint úgy lehet aranyat találni, hogy az ember vesz valahol, aztán elássa és megkeresi.

            S: Elegem van a hülye mondáiból! Ha nem mondja meg, hol az arany, lelövöm, mint egy veszett kutyát!

            W: Miért akarja lelőni az aranyat?

            S: Ne bonyolódjon szemantikai kérdésekbe, mert fejbevágom egy zsák tarhonyával.

            W: Nézze, én egyetemet végeztem Bostonban. Ha maga engem inzultál, akkor jön a sógorom, a gyorsvonat. És egyébként sem lőhet le, mint egy veszett kutyát, mert van oltási bizonyítványom.

            S: Ne fenyegessen. Már olyan régóta várok erre a pillanatra, hogy el is felejtettem, mire várok olyan régóta. Most meghal. Számoljon etruszkul százharmincnégyig. Ég Önnel, Taylor.

            W: Dehát én Jones vagyok!

            S: Nem maga David Watson, aki megerőszakolta az egyik tehéncsordámat?

            W: Nem. Én öszvérekkel foglalkozom.

            S: Akkor félreértés történt. Ön tényleg egy született úrihölgy.

 

            A mű végén kiderül, hogy a seriff lánykori neve Izabella és a domokos rendi szerzeteseknél volt tévészerelő. Wallace megtalálja az aranyrögöt az egyik farmer farmerében. A zsákmányt elfelezik: a seriff végre lecsukathatja a saját anyját, Wallace pedig jól menő hullagyalázó-szalont nyit.

 

                                               Monica Bullmann (1829--1892)

            Hírhedt texasi kéjnő volt. Táncdalfesztivált is nyert. Az ívásból kiöregedve írással tartotta fenn magát. További művei: Harminc centis álmok (1884), Ne turbékolj, Alfréd (1889)

 

Szólj hozzá!


A bejegyzés trackback címe:

https://hatvanypatkany.blog.hu/api/trackback/id/tr7705453

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása